Выполняя приказ - Страница 40


К оглавлению

40

   Оказалось, что все уже подготовили к взрыву в пещере. Геологи смущенно объясняли, что порода в пещере - сверхкрепкая. Извели почти весь запас буровых коронок, а углубиться смогли только на шесть метров. При том, что работали круглосуточно, установив в пещере прожектор.

   Уэстли, который в мое отсутствие принял командование ротой, радовался больше всех.

  Он взволнованным голосом доложил, чем они занимались эти дни. А потом протянул мне небольшую плоскую фляжку.

   - Виски?

   - Обижаете, командир. Чистый медицинский. Эй, дайте воды капитану!

   - Не надо. Лучше сигарету.

   Я сделал из фляжки немаленький глоток. Огненный шарик прокатился по горлу. Затянулся предложенной сигаретой. Уэстли восхищенно смотрел на меня.

   - Я бы так не смог.

   - Проведешь четверо суток в каменных стенах - сможешь. А, черт, у вас-то здесь только два дня прошло. Я по земным часам сутки отмерял.

   Из пещеры извлекли взрывчатку. Убрали навес. Двинулись в лагерь. Кристаллы, которые я вынес из пещеры, пересыпали в ящик геологов. Теперь, при свете, я получше их разглядел. Все они были огранены. Все почти одинакового размера - с грецкий орех. Только фиолетовые и синие камни немного крупнее, чем малиновые и красные. Всего набралось примерно с полтысячи штук. Что ж, чем их меньше - тем они уникальнее. Камень, который я взял возле королевского трона, походил на обычный голыш - темный, ничем не примечательный камень. Я спрятал его себе в карман.

   Скорость передвижения буровых роботов небольшая и шли мы медленно. Дождь успел прекратиться. Вот, наконец, и вход в ущелье, ведущее к лагерю. Я с удовлетворением отметил, что площадка перед ущельем от валунов очищена. Хотя, в свете заявления королевы кристаллов, она вряд ли понадобится. Оставив позади роботов, сопровождаемых геологами и десантниками под командой сержанта, я быстро пошел в лагерь. Со мной шли два десантника. Они несли ящик с кристаллами. Мне не терпелось рухнуть на койку.

   Упрятав кристаллы под надежный замок на складе, я кинулся на кухню. Пока пил мелкими глотками свежевыжатый яблочный сок, повар сварил мне жиденькую овсянку. После четырех "разгрузочных" дней, я не рискнул набивать желудок пищей.

   Перекусив, направился к своей палатке. Сейчас разденусь и буду спать до завтрашнего утра. А утром начнем собираться в дорогу домой. Отдав Уэстли необходимые распоряжения, я уже предвкушал крепкий сон. Ноги гудели. Отдых мне необходим. Или плюнуть на все, объявить срочные сборы и отсыпаться на транспорте? Нет, день заканчивается, а погрузка в капсулы займет немало времени. Одних роботов буровых грузить...

   "Стой, кто идет!?" Громкий оклик часового ухо выделило из привычного лагерного шума. А ведь я только что присел на кровать, чтобы расстегнуть застежки на ботинках. Чертыхнувшись, выскочил из палатки. К часовому уже бежал сержант Мартинс. В нескольких метрах от часового маячили три темные фигуры. Слава богу, вроде бы, человеческие. Неожиданная инспекция из Корпорации? Конкуренты из Синдиката? Так с ними есть соглашение. Они никогда не полезут в наши "владения" без спроса.

   Подойдя вплотную к часовому, можно было хорошо разглядеть незваных гостей. Камуфляж, бронежилеты, автоматические винтовки. Никаких эмблем и знаков различия. У двоих на головах обычные пехотные каски. У третьего, похоже, главного, голова повязана платком.

   - Позови командира,- в голосе "платка" звучал металл. Привык командовать.

   - Здесь командир,- откликнулся я, не представляясь. Пока не пойму, с кем имею дело, это ни к чему.

   - Я - Морни. Черный Морни. Это о чем-то говорит?

   Из оперативной информации я знал, что Черный Морни - искатель приключений, бывший военный. Стал космическим рейнджером, а затем сколотил банду. Если совсем попросту - пират, грабитель. Но показывать свою осведомленность мне не хотелось. Тем более, что следовало сразу поставить хама на место. Уж очень наглым и вызывающим был его тон.

   - Не доводилось слышать. А почему черный? На негра, вроде бы, не похож?

   От моих равнодушно-спокойных слов Морни аж затрясло. Перекосило. Но, дело, есть дело. Ему пришлось сдержаться, хотя и далось это нелегко.

   - Вы надолго здесь? - спросил он, стараясь быть вежливым.

   - Нет, завтра улетим. Оставляем планету в вашем полном распоряжении.

   - Ага, ага... Значит, то, за чем вы прилетали, уже при вас?

   - Все наше при нас. Чего и вам желаем.

   - Ну, чтобы наше было при нас, вам необходимо поделиться.

   - Не понял. Чем поделиться?

   Терпения Морни хватило ненадолго.

   - Слушай сюда, детка. Тут со мной три сотни бывалых ребят при оружии. Но даже не это главное. Позади вас, на горе, стоит моя минометная батарея. И мы можем засыпать эту ямку минами очень быстро. Мало кто уцелеет. Однако, превращать десант Корпорации в своего врага мне бы не хотелось. Мы вполне можем разойтись по мирному. Вы, всего лишь, отдадите нам половину добытых кристаллов. Ваше начальство ведь не знает их точное количество? Вот и отсыпьте нам. А мы вас отпустим живыми и здоровехонькими. Еще и ручкой помашем на прощание.

   - А если не поделимся? В бою один десантник пятерых стоит. Вам двухсот человек не хватает для равновесия сил.

   - Ты забыл про минометы. А ущелье простреливается насквозь. До нас, в лучшем случае, доберется человек тридцать. И то, если вам сказочно повезет. Так что у меня десятикратное превосходство. Скорее всего, все вы останетесь в этом ущелье. А нам достанутся все камушки.

40